SSブログ
社会―原発 ブログトップ

720.高浜原発、運転差し止め命令ー2016.3.9 [社会―原発]

(a)日本語のニュース

福井県にある高浜原子力発電所の3号機と4号機の原子炉について、住民が運転停止を求めていた裁判で、大津地方裁判所は、9日、運転中の原発に対して運転停止を命じる仮処分の決定をしました。
2011年3月の東京電力福島原発の事故後に再稼働した原発の運転を禁止する司法判断は初めてです。
大津地裁は、福島原発事故の原因が解明されていない中で、地震や津波への対策や避難計画に疑問が残ると指摘し、安全性に関する関西電力の証明は不十分だと判断しました。
この判断は、高浜原発の2基について、滋賀県内の住民29人が、再稼働前の昨年1月運転の停止を求める仮処分を申し立てていたことに対して行われたもので、仮処分は、ただちに効力をもつため、関西電力は、すみやかに運転を停止することになります。
高浜原発の3号機と4号機の2基は、2015年2月国の原子力規制委員会が行った新規制基準への適合性審査に合格し、3号機は今年1月に再稼働し、4号機も翌2月に再稼働しながら、直後にトラブルが発生したため、運転を停止しています。
関西電力側は、仮処分の決定は、到底承認できないとして、運転停止を命じる決定の取り消しを求めて裁判所に異議申し立てを行う方針を明らかにしました。
菅官房長官は、記者会見で、「高浜原発の3号機と4号機は、独立した原子力委員会が、専門的見地から十分時間をかけて、世界最高水準といわれる新規制基準に適合すると判断したものであり。政府としては、その判断を尊重して、原発の再稼働を進める方針に変わりはない」と述べました。

(b)ニュースの背景

・原子力規制委員会
政府は、2011年3月の東京電力福島第1原発の事故のあと、原子力規制を一元化するため、2012年9月原子力規制委員会を発足させました。原発の再稼働に向けた審査や事故対応、放射線モニタリング、核不拡散の保障措置など原子力の規制を一元的に担う組織で、環境省の外局ですが、独立した権限をもっています。原発推進の経済産業省から規制部門の原子力安全・保安院を分離し、原子力安全委員会や文部科学省の関連部門を統合したものです。

・新規制基準
原子力規制委員会は、2013年6月原発再稼働の条件となる原発の新規制基準を策定し、同年7月施行されました。この基準は、①大きく想定を上回る自然災害やテロ攻撃などに備えた重大事対策②活断層調査の強化や津波防護策を定めた設計基準である耐震・耐津波性能③既存設備の安全対策を強化する設計基準である自然現象・火災に対する考慮などを定めています。原発の運転期間については、基本40年、最長60年としています。

2011年3月の東京電力福島第1原発の事故後、国内の原発すべては停止されました。
しかし、2015年8月、新規制基準の下で、原発の再稼働が始まりました。
これは、九州電力は、鹿児島県にある川内(せんだい)原子力発電所1号機を起動し、再稼働させましたためです。2011年3月東日本大震災の際起こった東京電力福島第1原子力発電所の事故の後、2013年7月に原子力規制委員会の新規制基準が導入されてから、原発が再稼働したのは、初めてです。続いて、川内原発2号機も2015年10月再稼働しました。
関西電力高浜原発3号機、4号機(福井県)が2015年2月に、四国電力伊方原発3号機(愛媛県)が2015年7月に原子力規制委員会から新規制基準に適合すると認められました。

・高浜原発3号機、4号機
原子炉は、加圧水型炉で、3号機、4号機ともに87万キロワットです。1985年に運転を開始しました。2011年3月の東日本大震災の際の東京電力福島第1原発事故後、3号機は、2012年2月、4号機は、2011年7月から定期検査のための運転を停止しました。2015年4月福井地方裁判所の運転差し止めの仮処分の決定で2基は動かせなくなりました。しかし、同年12月福井地裁は関西電力が申し立てた保全異議を認め、運転差し止めの決定を取り消しました。2基は、今年1月と2月にそれぞれ再稼働していました。しかし、4号機は、2月末変圧器の保護機器のトラブルのため、緊急停止し、冷温停止の状態に戻しているといわれます。

(c)英語のニュース

A Japanese district court has issued an injunction to suspend operations of 2 nuclear reactors at the Takahama plant in Fukui Prefecture on the Sea of Japan coast.
It’s the first such injunction for nuclear reactors currently in operation.
The plant’s operator, Kansai Electric Power Company, has to stop the operations as soon as possible because the injunction takes effect immediately.
The Takahama plant’s No.3 reactor was restarted in January this year under new government regulations introduced after the 2011 Fukushima nuclear disaster. The No.4 reactor was put back online last month, but 3 days later it shut down automatically for some technical troubles.
Kansai Electric Company said that it will appeal the ruling.
Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga told reporters that despite the ruling, the government will not change its basic stance of promoting restarts of operations of nuclear power stations in the country.

(d)ニュースの比較研究

大津地裁が関西電力に高浜原発の運転差し止めを命じたニュースは、日本のメディアは、大きく報道しました。欧米のメディアも同じく伝えていました。
主なメディアの報道を紹介しましょう。

アメリカの『AP(=The Associated Press)』通信は、”Court orders Japan reactors to shut down, keep 2nd offline”(裁判所、日本の原発の2つの原子炉の閉鎖と停止を命令)という見出しで、”A court issued an unprecedented order Wednesday for a nuclear reactor near Kyoto to stop operating and ordered a second one to stay offline. The Otsu District Court, which issued the injunction, said the emergency response plans and equipment designs at the two reactors have not been sufficiently upgraded after the 2011 Fukushima nuclear disaster”
(裁判所は、京都の近くの1つの原子炉を閉鎖するよう先例のない命令をだし、もう1つの原子炉については運転を停止するよう命じた。その命令を出した大津地方裁判所は、緊急対応計画や設備設計が、2011年の福島の原発事故後、十分な格上げがなされていないと述べた)と報じました。

アメリカの『CNN(=Cable News Network)』放送は、”Japanese court orders shutdown of nuclear reactor”(日本の裁判所、原子炉の閉鎖を命令)という見出しで、”A district court in Japan ordered a nuclear plant to stop operations on Wednesday, the first time an injunction has been issued to halt an operational nuclear reactor. The order, granted after residents in the area filed a complaint with the court, comes just one day before the five-year anniversary of the Tohoku Earthquake that triggered the Fukushima nuclear disaster”(日本の地方裁判所は、原子力発電所に運転を停止するよう命じた。稼働中の原子炉の運転停止命令を出したのは、これが初めてのことだ。この命令は、近くの住民たちが、裁判所に申し立てを行った後出され、また、福島原発の引き金を引いた東北地震の5周年にあたる日の前日のことだ)と報じました。

イギリスの『BBC(=British Broadcasting Corporation)』放送は、”Japanese court orders nuclear reactors offline”(日本の裁判所、原子炉の運転停止を命令)という見出しで、”A court in Japan has ordered Kansai Electric Power to shut down two of its reactors in Takahama, western Japan. The Otsu District Court ruling came after complaints by local residents about the safety of that plant”(日本の裁判所は、関西電力に対して、西日本の高浜の原子炉2基の閉鎖を命じた。大津地方裁判所の判決は、その原発の安全性に関する地元住民の申し立ての後出されたものだ)と報じました。


コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ニュース
社会―原発 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。