SSブログ
科学、国際ーロシア ブログトップ

414.若田さん、国際宇宙ステーションに長期滞在ー2013.11.8 [科学、国際ーロシア]

(a)日本語のニュース

日本の宇宙飛行士の若田光一さん=50歳ら3人を乗せたロシアの宇宙船ソユーズが、7日、カザフスタンのバイコヌール宇宙基地から打ち上げられ、およそ6時間後、高度400キロの軌道を回る国際宇宙ステーションとドッキングしました。
その後、若田さんら3人の宇宙飛行士は、国際宇宙ステーションに移動し、およそ半年間にわたる長期滞在をスタートしました。
若田さんが国際宇宙ステーションに長期滞在するのは2009年以来2度目で、後半の2か月間程度日本人として初めて船長をつとめることになっています。

(b)ニュースの背景

国際宇宙ステーション(USS=Intrnational Space Station)は、日本、アメリカ、ロシアなど世界15か国が参加して、1998年建設を開始し、2011年完成しました。総質量は450トン、全長は108メートル×73メートルです。
地球から400キロメートルの上空を1周90分ほどのスピードで回っていて、実験や研究を行うための施設や宇宙飛行士が生活するための施設などで構成されています。
この中にある日本の実験棟「きぼう」(JEM=Japanese Experiment Module)は、国際宇宙ステーション最大の実験施設で、船内実験室、船内保管室、船外実験プラットフォーム、船外パレット、ロボットアームなどから構成されています。
国際宇宙ステーションの船長については、2000年以降アメリカ、ロシアが30人、ヨーロッパ、カナダが各1人がつとめてきましたが、日本人船長は、若田さんが初めてです。

(3)英語のニュース

A Russian Soyuz spacecraft carrying 3 astronauts from Japan, Russia and the United States has successfully docked with the International Space Station after being launched from Kazakhstan
Japan's Koichi Wakata and the 2 other astronauts will stay at the ISS for about 6 months. Wakata will serve as the first Japanese commander in the final two months.
The ISS is now flying into the orbit of the Earth at an altitude of some 400 kilometers.

(4)ニュースの比較研究

ロシアの宇宙船ソユーズが、日本、ロシア、アメリカの3人の宇宙飛行士を乗せて打ち上げられ、およそ6時間後に地球の軌道を回っている国際宇宙ステーションにドッキングし、3人の宇宙飛行士が国際宇宙ステーションに乗り移ったというニュースについては、日本のメディアは、若田光一さんのことだけ伝え、最後の2か月船長になるというところも共通して報道していました。一方、外国のメディアは、3人の宇宙飛行士のことを伝え、2014年のソチ・オリンピックの聖火を運んでいることを伝えていました。
代表的なメディアの報道を紹介しましょう。

ロシアの『ITAR-TASS』通信は、"Soyuz spacecraft carrying Sochi 2014 Olympic torch docks with the ISS"(2014年のソチ・オリンピックの聖火を乗せたソユーズ宇宙船、ISS=国際宇宙ステーションとドッキング)という見出しで、"Russia's manned spacecraft Soyuz TMA-11M carrying an international crew and the Sochi 2014 Olympic torch has successfully docked with the International Space Station"(国際的な乗組員と2014年ソチ・オリンピックの聖火(の形をしたものー以下同じ)を乗せたロシアの有人宇宙船ソユーズTMA-11Mは、国際宇宙ステーションとドッキングすることに成功した)と報じました。

アメリカの『AP(=Associated Press)』通信は、"Russians send Olympic torch into space ahead of Sochi games"(ロシア、ソチ・オリンピックを前にオリンピック聖火を宇宙に送る)という見出しで、"A rocket carrying the Olympic torch successfully blasted off Thursday on its way to the International Space Station and its first spacewalk in history"(オリンピック聖火を乗せたロケットが国際宇宙ステーションと史上初の宇宙遊歩に向けて成功裡に打ち上げられた)と報じました。

イギリスの『REUTERS』通信は、"Russian Soyuz rocket flies Olympic torch to space station"(ロシアのソユーズ・ロケット、宇宙ステーションへオリンピク聖火を運ぶ)という見出しで、"A three-man crew took the Olympic torch to the International Space Station on a Russian rocket on Thursday, ready to send it on its first space walk in a showcase for the 2014 Winter Games in Sochi"(3人の宇宙飛行士は、オリンピック聖火をロシアのロケットで国際宇宙ステーションへ運んだ。2014年ソチ・オリンピックを前に初の宇宙遊歩をする予定だ)と報じました。











コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ニュース
科学、国際ーロシア ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。